Os InVerSos dEnTROoo De MiM!

Seja Bem Vindo em Meu Blog!
Desejo Muito que Possa Apreciá-lo. São Textos e Poemas Escritos Por Mim.
Eu Gosto Muito de Escrever... Na Verdade, Eu Amo Escrever.



terça-feira, 31 de agosto de 2010

BIAGIO ANTONACCI-VIVIMI


VIVIMI

Non ho bisogno più di niente 
Eu não preciso de mais nada
 

Adesso che
Agora que
 

Mi illumini d´amore immenso fuori e dentro 
Me ilumina de um amor imenso fora e dentro
 

Credimi se puoi 
Acredita-me se puder
 

Credimi se vuoi
Acredita-me se quiser
 

Credimi e vedrai non finirà mai 
Acredita-me e verá que nunca terá fim
 

Ho desideri scritti in alto che volano
Tenho desejos escritos em alto que voam
 

Ogni pensiero è indipendente dal mio corpo 
Cada pensamento é independente do meu corpo
 

Credimi se puoi 
Acredita-me se puder

Credimi perché 
Acredita-me porque

Farei del male solo e ancora a me 
Farei mal somente e de novo a mim
 

Qui grandi spazi e poi noi
Aqui grande espaço e depois nos
 

Cieli aperti che ormai 
Céus apertos que agora
 

Non si chiudono più 
Não se fecham mais
 

C´è bisogno di vivere da qui 
Precisamos viver neste momento
 

Vivimi senza paura
Vive-me sem medo
 

Che sia una vita o che sia un´ora 
Que seja um vida ou que seja uma hora
 

Non lasciare libero o disperso
Não deixar livre ou perdido
 

Questo mio spazio adesso aperto ti prego
Este meu espaço agora aberto, por favor
 

Vivimi senza vergogna 
Vive-me sem sentir vergonha
 

Anche se hai tutto il mondo contro 
Mesmo que todo o mundo esteja contra
 

Lascia l´apparenza e prendi il senso
Deixa a aparência e siga seu caminho
 

E Ascolta quello che ho qui dentro 
E escuta aquilo que tenho aqui dentro
 

Così diventi un grande quadro 
Assim você se transforma em um grande quadro
 

Che dentro me 
Que dentro de mim
 

Ricopre una parete bianca un po´ anche stanca 
Recobre uma parede branca e também um pouco cansada
 

Credimi se puoi 
Acredita-me se puder

Credimi perché
Acredita-me porque
 

Farei del male solo e ancora a me 
Farei mal somente e de novo a mim
 

Qui tra le cose che ho
Aqui entre as coisas que tenho
 

Ho qualcosa di più 
Tem algo a mais
 

Che non ho avuto mai
Que eu nunca tive
 

Hai bisogno di vivermi di più 
Voce precisa viver-me muito mais
 

Vivimi senza paura 
Vive-me sem medo
 

Che sia una vita o che sia un´ora 
Que seja uma vida ou que seja uma hora
 

Non lasciare libero o disperso 
 Não deixar livre ou perdido
 

Questo mio spazio adesso aperto, ti prego
Este meu espaço agora aberto, por favor
 

Vivimi senza vergogna
Vive-me sem sentir vergonha
 

Anche se hai tutto il mondo contro 
Mesmo que todo o mundo esteja contra
 

Lascia l´apparenza e prendi il senso 
Deixa a aparência e siga um caminho
 

E ascolta quello che ho qui dentro
E escuta aquilo que tenho aqui dentro
 

Hai aperto in me
  Você abriu em mim
 

La fantasia
A fantasia
 

Le attese i giorni di un´illimitata gioia 
As esperas de dias de joias sem limites
 

Hai preso me 
Você me conquistou
 

Sei la regia
  Você é que comanda
 

Mi inquadri e poi mi sposti in base alla tua idea 
Me focalize de depois modifica em base à sua ideia
 

Vivimi senza paura 
Vive-me sem medo

Che sia una vita o che sia un´ora
Que seja um vida ou que seja uma hora
 

Non lasciare libero o disperso
Não deixar livre ou perdido
 

Questo mio spazio adesso aperto ti prego
Este meu espaço agora aberto, por favor
 

Vivimi senza vergogna 
Vive-me sem sentir vergonha 

Anche se hai tutto il mondo contro 
Mesmo que todo o mundo esteja contra
 

Lascia l´apparenza e prendi il senso 
Deixa a aparência e siga um caminho
 

E ascolta quello che ho qui dentro...
E escuta aquilo que tenho aqui dentro...

Tradutora: Aymée Campos Lucas

5 comentários:

  1. Nossa, muito lindo! O italiano é uma das línguas mais belas que existe! Parabéns. Adorei!!!

    ResponderExcluir
  2. Oi Luigi,
    Quanta honra receber sua visita aqui em meu blog, pois admiro muito o que escreve.
    Ultimamente nao tenho lido seus posts por me ocupar muito do meu tempo escrevendo, mas eu adoro ler o que escreve, pois me ensina tanto!

    E ja que gostou de ver traduçoes, basta me pedir caso tenha alguma que voce aprecie que eu traduzo ok!
    Aqui no blog eu escrevo muito em italiano tambem
    porque para mim é como um treinamento caso um dia eu tenha de escrever um livro todo nesta lingua, rsrsrs sonhar... sonhar... pra um dia se realizar!

    ResponderExcluir
  3. Oi linda!

    Vim passear por este blog tão delicioso e agradecer a visita e as palavras tão gentis.

    É tudo tão lindo por aqui, que saboreio cada palavra, cada imagem... E muitos escritos no idioma italiano que adorooo, minha segunda língua, minhas origens.

    Difícil acreditar que vc já é vovó... conta esta história direito...rsss

    Um beijo enorme! voltarei sempre...

    ResponderExcluir
  4. Aymée,

    Grata por sua visita e comentário!!Fiquei muito feliz!!

    Linda a sua postagem, seu blog é uma perfeição...

    Vivimi senza vergogna
    Anche se hai tutto il mondo contro
    Lascia l´apparenza e prendi il senso
    E ascolta quello che ho qui dentro

    Isso é muito importante!!!

    Grande beijo e ótimo dia minha querida!!

    Reggina Moon

    **Se quiser, retire o seu selinho no Verso & Prosa...rs

    ResponderExcluir
  5. Vim num voo rápido agradecer o lindo conto que me fez ficou lindo! Chori muito! Foi bom encontrar a Sueli por aqui gostei do post e da musica! felicidade e paz !

    ResponderExcluir

Obrigada por comentar... A sua opinião, para mim, é muito gratificante.